Sezen Aksu'nun kendisini hedef alanlara cevaben yazdığı 'Avcı' şarkısı Ermenice, Rumca, Kürtçe ve Süryaniceye çevrildi

Abone ol

Sanatçı Sezen Aksu'nun 2017 yılında yazdığı şarkı sözleri nedeniyle kendisini hedef alanlara cevaben kaleme aldığı Avcı şarkısı, yayınlanmasından birkaç saat sonra Sezen Aksu'nun cevabı Ermenice, Rumca, Kürtçe ve Süryaniceye çevrildi.

Sanatçı Sezen Aksu, 2017 yılında yazdığı şarkı sözleri nedeniyle bir süredir iktidarın hedefindeydi.

Dün de AKP Genel Başkanı ve Cumhurbaşkanı Erdoğan'ın, bir camide Aksu'ya yönelik ''Dillerini koparmak görevimizdir'' sözlerini sarf etmesi sonrası Sezen Aksu, sessizliği bozarak bir açıklama yaptı.

Açıklamasında henüz yazdığı 'Avcı' şarkının sözlerini de paylaşan Aksu, ''Konu ben değilim, konu ben değilim'' dedi.

ÖNCE ERMENİCE'YE ÇEVRİLDİ

Aksu’nun bugün paylaştığı ve büyük yankı uyandıran sözleri önce gazeteci Rober Koptaş tarafından Ermeniceye çevrilerek Twitter’da paylaşıldı.

RUMCA, KÜRTÇE VE SÜRYANİCE'YE DE ÇEVRİLDİ

Daha sonra ise aynı sözler Rumca'ya, Kürtçe'ye ve Süryanice'ye çevrildi.

Şarkının Rumcası şöyle:

Yine sosyal medyadan paylaşılan Kürtçe çevirisi de şöyle:

Şarkının Süryanice'si ise şöyle:

Balıkesir'de 4.8 büyüklüğünde deprem! İstanbul ve Bursa'da da hissedildi Güncel Samsun- Ankara karayolunda 13 araç kazaya karıştı; 3 yaralı Güncel Kaymakam ve eşi trafik kazası geçirdi Güncel AKP’lilerin yönettiği kamu bankası parasını alamıyor: ‘Vakıfbank’ı 11 milyar 741 milyon lira hortumlamışlar’ Güncel